공헌단 소식

[공헌단] 하계 디지털 SNU공헌단 장애인 지원팀, 코로나-19 교육용 애니메이션 및 학습동화 제작 활동 수행

2020-10-08l 조회수 1135
새로운 여름, 신선한 디지털로, 신나는 사회공헌을 즐긴 2020 하계 디지털 SNU공헌단 장애인 지원 활동을 소개합니다!

2020 하계 디지털 SNU공헌단 장애인 지원팀은 ABC(Assemble to Beat COVID-19)라는 팀명으로, 발달장애인, 청각장애인을 포함한 쉬운 콘텐츠가 필요한 세계시민을 대상으로 코로나-19 교육용 콘텐츠(애니메이션 영상, 학습동화)를 제작하는 활동을 수행하였습니다.

1. 애니메이션 영상 
  코로나-19 교육용 애니메이션은 영웅 가족이 코로나바이러스의 지구 정복 계획을 막기 위해 코로나 증상과 예방수칙을 교육하는 스토리텔링 형식으로 제작하였으며 정보 전달력 향상을 위해 콘텐츠를 최대한 쉽게 구성하고자 노력하였습니다. 또한 국내 외에도 해외의 대상자들이 이해할 수 있도록 한국어 외에도 영어, 불어, 베트남어, 캄보디아어, 스와힐리어 번역을 진행하였으며 청각장애인을 위한 한국수어, 미국수어, 국제수어 삽입 영상을 별도로 제작하였습니다.

* 애니메이션 영상 링크
 - 한국어ver: https://youtu.be/Ri36256gUCo
 - 한국수어ver: https://youtu.be/smJ10uq-cYA
 - 영어ver: https://youtu.be/FLVl0EhQRMk
 - 영어&국제수어: https://youtu.be/D0qCcW0yUSo
 - 영어&미국수어: https://youtu.be/W5axKweJvRE
 - 불어ver: https://youtu.be/Z365kInH6lE
 - 베트남어ver: https://youtu.be/fp1v9aLrMYQ
 - 스와힐리어ver: https://youtu.be/nZhgQ6kxdmE
 - 캄보디아어ver: https://youtu.be/xWS6QiBmZDc

          


2. 학습동화(소책자)
 ABC팀은 애니메이션의 내용을 요약하여 소책자 형식의 코로나-19 교육용 학습동화를 제작하였습니다. 소책자 역시 한국어 외에도 영어, 불어, 베트남어, 캄보디아어, 스와힐리어로 번역되었으며 후속사업을 통해 몽골어, 미얀마어, 라오스어를 포함한 추가 번역을 실시하고 있습니다.  

   

3. 콘텐츠 배포
 ABC팀에서 제작한 코로나-19 교육용 콘텐츠들은 국내 장애인 기관이나 특수학교 외에도 베트남, 캄보디아, 몽골, 미얀마, 케냐, 탄자니아, 부르키나파소 등의 해외 장애인 지원 기관 및 NGO 등에 활발히 배포되고 있습니다. 특히 애니메이션 영상의 경우 질병관리청 공식 SNS 채널국립특수교육원 팬밴드 등에 게시되었고, 최근 국내뿐만 아니라 해외 다양한 기관에서도 추가 번역 문의가 오고 있는 관계로, 별도의 후속사업을 실시하여 추가 번역 및 제작을 진행하고 있습니다. 참고로 소책자의 경우 10월 23일까지 교육/복지/사회공헌 기관을 대상으로 소책자 신청을 받고 있는데, 필요하신 기관의 많은 신청 부탁드립니다.

* 질병관리청 SNS 게재사항
◆페이스북 https://vo.la/NG2i4
◆네이버포스트 https://vo.la/SBOtP
◆유튜브 https://vo.la/A1164
◆카카오채널
(대한민국 질병관리청) https://vo.la/TQp9x
(KDCA 미디어센터) https://vo.la/ixgXb
(KDCA 소통센터) https://vo.la/azVzi
◆카카오스토리 https://vo.la/CY6Ca
◆트위터 https://vo.la/by1YX
◆네이버TV https://vo.la/ydSgB

 2020년 겨울, 장애인 지원팀은 '쉬운 콘텐츠 제작'이라는 새로운 활동명으로 애니메이션 영상, 소책자 제작을 진행할 예정입니다. 관심 있는 분들의 많은 지원을 기다립니다. 감사합니다.